CGR wrote:I'm looking at at least providing some means of "fansubbing" online realms.
None of this has been past the rest of the team yet, however (that said, it is all implemented - I'm embarking upon a long voyage of testing now).
Excellent idea, I suppose online realms are a little bit like mods in that they feature player created content, mostly text/dialog.. and modders do tend to get the text in their mods translated (and verified) by the playing community/fans.
I'm sure Snapshot will like whatever realm localization project you're testing.. if it is anything like what these two games implemented (see below) it will be a success!http://babel.thiswarofmine.com/https://www.transifex.com/openxcom/openxcom/
Is Chinese part of the overall localization project? ..if not, maybe the community based translator could be used to translate the rest of the game into whatever languages are missing and then maybe players from places like China etc will start dropping by in huge numbers..
..I base this purely on the fact that I recently saw a game announce Chinese localization and the thread blew up with thank you's and players saying it would enable them to get the game.